首页 >> 日常问答 >

凤栖梧原文及翻译

2025-09-29 19:21:20

问题描述:

凤栖梧原文及翻译,卡了三天了,求给个解决办法!

最佳答案

推荐答案

2025-09-29 19:21:20

凤栖梧原文及翻译】《凤栖梧》是宋代词人柳永创作的一首著名词作,属于宋词中的婉约派代表作品之一。这首词以细腻的情感描写和优美的语言风格著称,表达了词人对爱情的执着与思念之情。下面将对《凤栖梧》的原文进行整理,并提供其翻译,帮助读者更好地理解词意。

一、原文

> 凤栖梧

>

> 伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。

> 草色烟光残照里,无言谁会凭阑意?

>

> 拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。

> 衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

二、翻译

原文 翻译
伫倚危楼风细细 我长久地倚靠在高楼之上,微风轻轻吹拂。
望极春愁,黯黯生天际 远望春天的景色,心中涌起淡淡的忧愁,仿佛从天边渐渐浮现。
草色烟光残照里 在草色朦胧、夕阳余晖之中。
无言谁会凭阑意? 默默无言,有谁能明白我凭栏远望的心事呢?
拟把疏狂图一醉 我想放纵自己,借酒消愁,图个一醉方休。
对酒当歌,强乐还无味 面对美酒歌唱,勉强欢乐却毫无滋味。
衣带渐宽终不悔 衣带渐渐变宽松了,也绝不后悔。
为伊消得人憔悴 只因思念她,才变得如此憔悴。

三、总结

《凤栖梧》通过描绘词人在春日登高远望时的孤独与思念,展现了深沉的情感世界。全词语言优美,情感真挚,尤其是“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”一句,成为千古传诵的爱情名句,表达了为了爱情甘愿承受痛苦、永不后悔的决心。

此词不仅具有很高的文学价值,也深刻反映了古代文人对于爱情的执着与追求。无论是从艺术表现还是思想内涵来看,《凤栖梧》都是一篇不可多得的佳作。

如需进一步了解柳永的其他作品或宋词的发展背景,可继续查阅相关资料。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章