首页 >> 知识问答 >

泊秦淮翻译

2025-09-20 13:03:50

问题描述:

泊秦淮翻译,急!求解答,求别让我失望!

最佳答案

推荐答案

2025-09-20 13:03:50

泊秦淮翻译】《泊秦淮》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句,全诗以描绘秦淮河畔的夜景为背景,抒发了对历史兴亡和现实社会的感慨。以下是对这首诗的翻译与,并以表格形式呈现关键信息。

一、诗歌原文:

泊秦淮

烟笼寒水月笼沙,

夜泊秦淮近酒家。

商女不知亡国恨,

隔江犹唱后庭花。

二、诗歌翻译:

原文 翻译
烟笼寒水月笼沙 浓郁的烟雾笼罩着寒冷的河水,月光洒在沙地上
夜泊秦淮近酒家 深夜停船在秦淮河附近,靠近酒家
商女不知亡国恨 歌女们不知道国家灭亡的仇恨
隔江犹唱后庭花 还在对岸唱着《玉树后庭花》这首曲子

三、

《泊秦淮》通过描写夜晚秦淮河畔的景色,表达了作者对当时社会风气的忧虑。诗中“商女不知亡国恨”一句,既是对歌女无知的批评,也是对统治者沉迷享乐、不思进取的讽刺。而“隔江犹唱后庭花”则进一步点出,即使国家面临危机,人们仍在沉醉于声色之中,反映了作者对现实的深刻担忧。

四、关键信息对比表:

项目 内容
作者 杜牧(唐代)
体裁 七言绝句
创作背景 描写秦淮河夜景,反映社会现实
主题思想 批判享乐主义,忧国忧民
重点诗句 “商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花”
语言风格 清新含蓄,寓意深远

通过以上分析可以看出,《泊秦淮》不仅是一首描绘自然风光的诗,更是一首富有政治意味的讽喻之作。杜牧以细腻的笔触,将个人情感与历史反思融为一体,使读者在欣赏美景的同时,也能感受到深沉的历史责任感。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章