【鸠摩罗什怎么读】“鸠摩罗什”是中国佛教史上一位非常重要的高僧,他是著名的翻译家,对佛教经典的汉译作出了巨大贡献。很多人在第一次看到这个名字时,可能会对其中的汉字发音感到困惑。下面我们将详细解析“鸠摩罗什”的正确读音,并以总结加表格的形式呈现。
一、名字解析
“鸠摩罗什”是一个梵文音译的名字,源自印度古代的佛教高僧。他的梵文原名是“Kumārajīva”,意为“童子”。由于历史原因和音译方式的不同,中文中将其译为“鸠摩罗什”。
- 鸠(jiū):这是一个常见的姓氏,发音为第一声。
- 摩(mó):通常读作第二声,但在某些情况下也可能读作第一声,这里应读作第二声。
- 罗(luó):第四声,常见于人名或地名。
- 什(shí):在这里读作第二声,不是“shén”或“shè”。
所以,“鸠摩罗什”的正确读音是:jiū mó luó shí。
二、总结与表格
名字部分 | 拼音 | 声调 | 说明 |
鸠 | jiū | 第一声 | 姓氏,常见读音 |
摩 | mó | 第二声 | 音译字,非“mā”或“mò” |
罗 | luó | 第四声 | 常见姓氏或名字用字 |
什 | shí | 第二声 | 在此读音为“shí”,非“shen”或“she” |
三、小知识
鸠摩罗什是公元4世纪至5世纪期间活跃的高僧,他出生于龟兹(今新疆库车),后来被邀请到中国长安进行佛经翻译工作。他所翻译的经典如《妙法莲华经》《金刚经》等,至今仍被广泛传诵和研究。
虽然他的名字听起来复杂,但只要记住“鸠摩罗什”读作 jiū mó luó shí,就能准确掌握其发音。
如需进一步了解鸠摩罗什的生平及贡献,可参考相关佛教史书籍或权威资料。