【登高的原文及翻译】一、
《登高》是唐代诗人杜甫创作的一首七言律诗,被誉为“古今七律第一”。这首诗通过描绘诗人登上高处所见的秋景,抒发了他对人生际遇的感慨和对国家命运的忧虑。全诗情感深沉,意境开阔,语言凝练,是杜甫晚年诗风的典型代表。
为了更清晰地理解《登高》的内容与意义,以下将提供该诗的原文、逐句翻译,并以表格形式进行对比分析。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 | 天气寒冷,天空高远,猿猴啼叫显得凄凉;水边的小洲清澈,沙滩洁白,鸟儿在空中盘旋。 |
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 | 无边无际的落叶纷纷飘落,江水奔流不息,滚滚而来。 |
万里悲秋常作客,百年多病独登台。 | 在这漫长的秋天里,我常常漂泊在外;年老体弱,独自登上高台。 |
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。 | 国家艰难,个人困苦,白发增多;生活潦倒,刚刚戒了酒杯。 |
三、内容解析
1. 情感基调:
全诗情感沉郁,充满了对人生无常、国运艰难的感叹。诗人借秋景抒发内心的孤独与无奈,体现出一种深沉的历史责任感。
2. 艺术特色:
- 对仗工整,结构严谨,符合七言律诗的规范。
- 意象丰富,如“风急”“猿啸”“落木”“江水”等,营造出苍凉壮阔的意境。
- 语言简练而富有力量,体现了杜甫“沉郁顿挫”的诗风。
3. 历史背景:
此诗写于杜甫晚年,正值安史之乱后,社会动荡,民生凋敝。诗人虽身处困境,但仍心系国家,表现出强烈的忧国情怀。
四、结语
《登高》不仅是杜甫诗歌艺术的高峰之作,也是一篇具有深刻思想内涵的经典作品。它不仅展现了诗人卓越的文学才华,更反映了那个时代知识分子的精神风貌。通过对这首诗的学习与赏析,我们能够更好地理解杜甫的诗歌世界和他的家国情怀。