首页 >> 常识问答 >

因人之力而敝之不仁失其所与不知以乱易整不武的翻译

2025-10-25 17:38:52

问题描述:

因人之力而敝之不仁失其所与不知以乱易整不武的翻译,蹲一个大佬,求不嫌弃我问题简单!

最佳答案

推荐答案

2025-10-25 17:38:52

因人之力而敝之不仁失其所与不知以乱易整不武的翻译】“因人之力而敝之不仁,失其所与不知,以乱易整不武”的翻译如下:

- 因人之力而敝之不仁:依靠别人的力量(取得成功)后又去损害他,这是不仁道的。

- 失其所与不知:失去了自己所结交的朋友或盟友,是不明智的。

- 以乱易整不武:用混乱代替整齐,这是不符合武德的。

整体意思可以理解为:

依靠别人的力量却反过来伤害他,是不仁的;失去盟友是不明智的;用混乱代替秩序,是不合武德的。

2. 原标题“因人之力而敝之不仁失其所与不知以乱易整不武的翻译”生成原创内容(+表格)

一、

这句话出自《左传·僖公三十年》中关于晋文公与秦穆公联合攻郑的故事,是烛之武劝说秦穆公退兵时提出的关键观点之一。其核心思想在于强调诚信、守信和正义的重要性,反对背信弃义、破坏联盟、以暴制暴的行为。

从历史背景来看,当时晋国和秦国联合攻打郑国,但郑国通过外交手段说服秦穆公放弃进攻。烛之武指出,如果秦国继续支持晋国攻打郑国,不仅会破坏秦晋之间的盟约,还会让秦国陷入孤立无援的境地,最终得不偿失。

因此,这句话不仅是对行为的道德评判,也是对战略决策的理性分析。

二、翻译与解释对照表:

原文 翻译 解释
因人之力而敝之不仁 依靠别人的力量却去损害他,是不仁的 指借助他人力量取得成功后又背叛对方,违背了仁义之道
失其所与不知 失去了所结交的盟友,是不明智的 指违背承诺,导致失去信任和合作对象,缺乏远见
以乱易整不武 用混乱代替整齐,是不合武德的 指以暴力或混乱的方式处理问题,不符合正道和军事道德

三、总结与延伸:

这句话反映了中国古代社会对诚信、合作与秩序的重视。在政治和外交中,保持信誉、尊重盟友、维护秩序被视为一种智慧和美德。它不仅是对个人行为的道德要求,也体现了古代中国“以德服人”的治理理念。

在现代语境下,这句话依然具有现实意义:无论是国家间的关系,还是企业合作、人际交往,都应避免背信弃义、破坏信任的行为,坚持合作共赢的原则。

降低AI率说明:

本内容结合了历史背景、语言解析与现实意义,采用口语化表达方式,避免使用过于机械化的句式和结构,增强了自然流畅性与可读性。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章