【春夜喜雨原文翻译及赏析】杜甫的《春夜喜雨》是一首描写春夜细雨润物无声、令人喜悦的诗作。这首诗语言优美,意境深远,体现了诗人对自然的热爱与对生活的感悟。以下是对该诗的原文、翻译及赏析的总结,并以表格形式呈现。
一、原文
春夜喜雨
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
二、翻译
原文 | 翻译 |
好雨知时节,当春乃发生。 | 好雨懂得时节,春天到来时便悄然降临。 |
随风潜入夜,润物细无声。 | 它随着春风在夜里悄悄落下,滋润万物却悄无声息。 |
野径云俱黑,江船火独明。 | 田野小路乌云密布,只有江上的渔火显得明亮。 |
晓看红湿处,花重锦官城。 | 清晨看那湿润的红花,定是锦官城中百花盛开。 |
三、赏析
《春夜喜雨》是杜甫在成都草堂所作的一首五言律诗,全诗描绘了春夜细雨润物无声的景象,表达了诗人对春雨的喜爱之情以及对自然和谐之美的赞叹。
- “好雨知时节”:开篇点题,将春雨拟人化,赋予其灵性,表现出春雨的及时和珍贵。
- “随风潜入夜,润物细无声”:这是全诗的精华所在,形象地描绘了春雨细腻、柔和、不张扬的特点,也暗示了诗人内心的宁静与淡泊。
- “野径云俱黑,江船火独明”:通过对比手法,描绘出夜晚的静谧与江上灯火的温暖,增强了画面感。
- “晓看红湿处,花重锦官城”:结尾写出了雨后清晨的美景,表现出春雨带来的生机与希望。
整首诗语言简练,意境清新,情感真挚,展现了杜甫诗歌中少见的轻松愉悦的一面,也反映了他对自然与生活的深刻观察与热爱。
四、总结
项目 | 内容 |
诗名 | 春夜喜雨 |
作者 | 杜甫 |
体裁 | 五言律诗 |
创作背景 | 杜甫寓居成都期间,目睹春夜细雨,有感而发 |
主旨 | 表达对春雨的喜爱,赞美春雨润物无声的品质 |
艺术特色 | 拟人化手法、细腻描写、意境优美、情感真挚 |
名句 | “随风潜入夜,润物细无声” |
结语:
《春夜喜雨》不仅是一首描写自然景色的诗,更是一首充满哲理与情感的作品。它让我们感受到春雨的温柔与力量,也提醒我们在生活中要善于发现美、珍惜美好。