【reasonable和sensible的区别是什么】在英语学习中,"reasonable" 和 "sensible" 是两个常被混淆的形容词。虽然它们都表示“合理的”或“明智的”,但在使用场景和语义上存在细微差别。以下是对这两个词的详细对比总结。
Reasonable 通常强调合情合理、公平、可以接受的,常用于描述人的态度、要求或行为。它更偏向于逻辑上的合理性和对他人的尊重。
Sensible 则更多指有判断力、明智、实际的做法,常用于建议或评价某种决定是否明智。它强调的是对现实情况的考虑和理性思考。
简而言之,reasonable 更侧重于“合理性”和“公平性”,而 sensible 更强调“明智”和“实用性”。
对比表格:
特征 | reasonable | sensible |
基本含义 | 合理的、公平的、可以接受的 | 明智的、实际的、理智的 |
使用场景 | 描述人、行为、条件等是否合理 | 描述决定、做法、建议是否明智 |
强调重点 | 公平、逻辑、可接受性 | 理性、现实、实用 |
语气倾向 | 中性偏正面,强调客观合理性 | 偏积极,强调智慧和判断力 |
常见搭配 | a reasonable price, a reasonable request | a sensible decision, a sensible choice |
例子 | It's reasonable to expect payment. | It's sensible to save money for the future. |
通过以上对比可以看出,尽管这两个词在某些情况下可以互换,但它们的侧重点不同。理解它们的细微差别有助于在写作和口语中更准确地表达自己的意思。