【辛弃疾摸鱼儿原词注释翻译赏析】一、原文
《摸鱼儿·更能消几番风雨》
(南宋)辛弃疾
更能消、几番风雨,匆匆春又归去。
惜春长恨花开早,何况落红无数。
春且住!见说道、天涯芳草无归路。
怨春不语。算几个、晨昏、暮色、朝霞,
怎把光阴轻付?
君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土。
闲愁最苦!休去倚危栏,斜阳正在,烟柳断肠处。
二、注释与翻译
原文 | 注释 | 翻译 |
更能消、几番风雨 | “能消”即“经得起”,“几番风雨”指春天的风雨 | 春天还能经得起几次风雨的摧残 |
匆匆春又归去 | 春天又匆匆离去 | 春天又匆匆地离去了 |
惜春长恨花开早 | 惋惜春天,常怨花儿开得太早 | 我常常惋惜春天,怨恨花儿开得过早 |
何况落红无数 | 更何况花瓣纷纷凋落 | 更何况有无数花瓣飘零 |
春且住 | 希望春天留下 | 让春天停下脚步吧 |
见说道、天涯芳草无归路 | 听说远方的芳草已无归路 | 听说那遥远的地方,芳草已没有归路 |
怨春不语 | 埋怨春天不说话 | 埋怨春天沉默不语 |
算几个、晨昏、暮色、朝霞 | 算算这些时光 | 算一算这些清晨、黄昏、暮色和朝霞 |
怎把光阴轻付 | 怎么能轻易地把光阴浪费掉 | 怎么能轻易地将光阴交付于人 |
君莫舞 | 你不要得意忘形 | 你们这些人不要得意洋洋 |
君不见、玉环飞燕皆尘土 | 你没看见杨贵妃和赵飞燕都成了尘土吗 | 你没看到杨贵妃和赵飞燕也都化作了尘土吗 |
闲愁最苦 | 闲愁最让人痛苦 | 无聊的忧愁最令人痛苦 |
休去倚危栏 | 不要再靠在危险的栏杆上 | 不要再去倚靠那危险的栏杆 |
斜阳正在,烟柳断肠处 | 夕阳正照在柳树深处,令人伤感 | 夕阳正照在烟雾缭绕的柳树深处,令人肝肠寸断 |
三、赏析总结
辛弃疾的《摸鱼儿·更能消几番风雨》是其代表作之一,全词以春景起兴,借景抒情,情感深沉,意蕴悠远。词中既有对春光易逝的惋惜,也有对人生无常的感慨,更暗含了作者对时局的忧虑与壮志难酬的悲愤。
- 主题思想:通过对春光易逝的描写,表达了对美好事物短暂易逝的无奈,同时也寄托了作者对国家命运的深切关怀。
- 艺术特色:
- 借景抒情,情景交融;
- 语言凝练,意境深远;
- 情感真挚,具有强烈的感染力。
- 历史背景:此词创作于南宋时期,辛弃疾身处战乱之中,虽有报国之志,却屡遭排挤,故词中流露出深深的忧国情怀与壮志未酬的苦闷。
四、总结表格
项目 | 内容 |
作品名称 | 《摸鱼儿·更能消几番风雨》 |
作者 | 辛弃疾 |
创作年代 | 南宋 |
主题 | 对春光易逝的惋惜,对人生无常的感慨,隐含忧国情怀 |
艺术特色 | 借景抒情、语言凝练、情感真挚 |
情感基调 | 深沉、哀婉、悲凉 |
历史背景 | 南宋动荡,作者壮志难酬 |
代表句 | “君不见、玉环飞燕皆尘土”、“斜阳正在,烟柳断肠处” |
结语:
《摸鱼儿》不仅是一首写景抒情的佳作,更是辛弃疾内心世界的真实写照。它让我们看到了一位爱国诗人面对国事艰难时的无奈与坚守,也体现了他深厚的文学造诣与家国情怀。