【无可奈何花落去似曾相识燕归来原文及翻译】一、
“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”出自北宋词人晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》。这两句词以自然景象为背景,表达了对时光流逝的无奈和对往昔美好回忆的怀念。前一句写花落,象征着美好的事物终将消逝;后一句写燕归,暗示着熟悉的场景或情感再次出现,带来一丝慰藉。
全词语言优美,意境深远,体现了晏殊词作中常见的细腻情感与哲理思考。以下为原文及翻译,并通过表格形式进行对比展示,便于理解与记忆。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。 | 一边听着一首新填的词,一边喝着一杯酒,依旧是去年的天气,还是那座亭台。 |
夕阳西下几时回? | 夕阳向西落下,什么时候才能再回来呢? |
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。 | 无奈地看着花儿凋谢,而那熟悉的燕子又回来了。 |
小园香径独徘徊。 | 在小园中的小路上独自徘徊。 |
三、赏析简述
这首词通过对旧景的描写,流露出对时间流逝的感慨。词中“花落去”与“燕归来”形成鲜明对比,既表现出对失去的美好事物的惋惜,也透露出对重逢的希望。这种情感的交织,使整首词充满哲理性与艺术感染力。
晏殊作为宋代著名词人,其作品风格典雅含蓄,善于借景抒情,此词正是其代表作之一。
如需进一步了解该词的创作背景或晏殊的其他作品,可继续查阅相关资料。