生于忧患死于安乐原文及翻译
《生于忧患,死于安乐》原文及翻译
原文:
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。
翻译:
舜从田野中被起用,傅说从筑墙的工作中被选拔,胶鬲从贩卖鱼盐的生意中被发现,管仲从狱官手中被提拔,孙叔敖从海边被任用,百里奚从市场中被启用。因此,上天要赋予某人重大使命时,必定会让他经历种种艰难困苦,使他的内心受到折磨,身体变得疲惫,甚至挨饿受冻,生活穷困潦倒,行为遭受阻碍和挫折,以此来磨炼他的意志,增强他的能力。
一个人常常犯错误,然后才能改正;内心困惑,思虑堵塞,然后才能有所作为;表现在脸色上,流露在言辞中,然后才能被人理解。一个国家如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有与之抗衡的邻国和外来的威胁,那么这个国家往往容易走向衰亡。这样就知道,忧患能够使人成长,而安逸享乐则会导致灭亡。
简析:
这篇文章通过列举古代名人的例子,强调了逆境对于个人成才的重要性,并指出只有经历过艰难困苦的人,才能具备担当重任的能力。同时,文章还从国家层面分析了内外交困对国家兴衰的影响,告诫人们应居安思危,不可沉溺于安逸。这种忧患意识不仅是个人成长的必要条件,也是国家治理的重要原则。
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。