首页 >> 精选问答 >

国际歌原版歌词

2025-10-07 11:59:19

问题描述:

国际歌原版歌词,这个怎么处理啊?求快回复!

最佳答案

推荐答案

2025-10-07 11:59:19

国际歌原版歌词】《国际歌》(法语:L'Internationale)是世界上最具影响力的革命歌曲之一,诞生于19世纪末的法国工人运动时期。这首歌由欧仁·鲍狄埃(Eugène Pottier)创作歌词,皮埃尔·狄盖特(Pierre De Geyter)谱曲,最初是为了纪念巴黎公社而创作。它不仅在法国广为传唱,也随着社会主义和共产主义运动的传播,成为全球无产阶级的象征。

以下是对《国际歌》原版歌词的总结与展示:

一、歌词背景总结

《国际歌》诞生于1871年巴黎公社失败之后,当时欧洲工人阶级正处于艰难斗争之中。鲍狄埃作为巴黎公社的成员,在公社被镇压后写下这首诗,表达了对无产阶级团结与胜利的坚定信念。后来,狄盖特为其谱曲,使这首歌曲得以广泛流传。

该歌曲在不同国家和地区被翻译成多种语言,并在不同的历史阶段发挥了重要的鼓舞作用。尤其在中国,它曾作为革命歌曲广泛传唱,激励了一代又一代的中国人民。

二、原版歌词(法语原文及中文翻译)

法语原文 中文翻译
Quand les rois, les empires, les tyrans, 当国王、帝国、暴君,
Les chefs de guerre, les prêtres, les banquiers, 将军、神父、银行家,
Tous les maîtres de l’humanité, 所有统治人类的人,
Sont réunis pour écraser le peuple, 都聚集在一起镇压人民,
La classe ouvrière, debout, en armes, 工人阶级挺身而出,武装起来,
Se lève, se défend, se bat, 起来反抗,战斗,
Pour la liberté, pour l’égalité, 为了自由,为了平等,
Pour la terre, pour le pain, pour l’amour. 为了土地,为了面包,为了爱。


Le temps des rois est passé, 君主的时代已经过去,
L’heure du peuple a sonné, 人民的时代已经到来,
Le pouvoir à la main, 权力掌握在手中,
Le droit à l’esprit, 权利存在于思想中,
L’égalité, l’unité, 平等,团结,
La justice, la paix, 正义,和平,
Le bonheur, la lumière, 幸福,光明,
Tout cela sera notre bien. 这一切都将属于我们。

三、结语

《国际歌》不仅是音乐作品,更是一种精神象征。它承载了无产阶级对自由、平等与正义的追求,激励着无数人为理想而奋斗。虽然时代变迁,但其核心精神依然具有现实意义,值得人们铭记与传承。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章