【emigration造句】在英语学习中,掌握词汇的正确用法非常重要。"Emigration" 是一个常见但容易被误用的词,它指的是一个人或一群人为寻求更好的生活、工作机会或逃避困境而离开自己的国家,前往另一个国家定居的过程。下面我们将通过总结和表格的形式,展示“emigration”一词的常见造句方式,帮助大家更好地理解和运用这个词汇。
一、总结
“Emigration”是一个名词,强调的是“从一个国家迁出”的行为。与之相对的是“immigration”,即“进入一个国家”。在使用时,需注意主语是“人”或“群体”,并且动作方向是从原籍国到目标国。
常见的搭配包括:
- Emigration from China
- Emigration to the United States
- The government is concerned about emigration
- Many people choose emigration for better opportunities
此外,也可以用于描述社会现象,如经济压力、战争、政治动荡等导致的集体迁移。
二、表格:emigration 常见造句示例
中文意思 | 英文句子 | 说明 |
许多人因经济原因选择移民 | Many people choose emigration due to economic reasons. | 强调“移民”的动机 |
他因战争而移居国外 | He emigrated abroad because of the war. | 表达因外部因素而迁移 |
政府正在研究移民政策 | The government is studying emigration policies. | 涉及政策层面 |
该国的移民率逐年上升 | The country's emigration rate has been increasing year by year. | 描述统计数据 |
她的父母为了孩子教育而移民 | Her parents emigrated for their children's education. | 强调个人目的 |
全球范围内的移民问题备受关注 | Emigration issues are receiving attention worldwide. | 社会现象讨论 |
三、小贴士
1. 注意动词形式:如果需要表达“移民”这一动作,可以用动词“emigrate”,如:“He emigrated to Canada.”
2. 区分“emigration”与“immigration”:前者是“离开”,后者是“进入”。
3. 避免重复使用:可以替换为“migration”或“moving abroad”等同义表达,使语言更丰富。
通过以上总结和表格,希望大家能更准确地理解和使用“emigration”这个词,并在实际写作或口语中灵活运用。