【subsistence造句】在英语学习中,“subsistence”是一个较为常见但使用频率不高的词汇,常用于描述维持基本生存所需的资源或条件。为了帮助学习者更好地理解和运用这个词,以下是一些“subsistence”造句的示例,并通过总结和表格的形式进行展示。
一、
“Subsistence”通常指人们为了维持基本生活所需而获取的食物、水和住所等资源。它多用于描述贫困地区、发展中国家或特定历史时期的人们的生活状况。在造句时,需注意其语义偏向于“维持生存”,而非“享受生活”。
以下是几个典型例句及其中文翻译:
1. The villagers rely on subsistence farming to survive the harsh winters.
村民们依靠自给自足的农业来度过严冬。
2. In some remote areas, people still live on a subsistence level.
在一些偏远地区,人们仍过着自给自足的生活。
3. The government is trying to improve the subsistence conditions in rural regions.
政府正努力改善农村地区的生存条件。
4. Subsistence means just enough to stay alive, not to thrive.
自给自足意味着仅仅足够维持生命,而不是繁荣发展。
5. Many indigenous communities depend on subsistence hunting and gathering.
许多土著社区依赖狩猎和采集来维持生计。
二、表格展示
中文句子 | 英文句子 | 用法说明 |
村民们依靠自给自足的农业来度过严冬。 | The villagers rely on subsistence farming to survive the harsh winters. | 表达对自然环境的依赖 |
在一些偏远地区,人们仍过着自给自足的生活。 | In some remote areas, people still live on a subsistence level. | 描述生活状态 |
政府正努力改善农村地区的生存条件。 | The government is trying to improve the subsistence conditions in rural regions. | 强调政府行为 |
自给自足意味着仅仅足够维持生命,而不是繁荣发展。 | Subsistence means just enough to stay alive, not to thrive. | 解释词义 |
许多土著社区依赖狩猎和采集来维持生计。 | Many indigenous communities depend on subsistence hunting and gathering. | 强调传统生活方式 |
三、注意事项
- “Subsistence”一般不用于描述现代都市中的生活,而是更多用于描述低收入、贫困或传统社会。
- 它常与“farming”、“hunting”、“gathering”等词搭配使用。
- 使用时应根据上下文判断是否合适,避免误用为“生活”或“生存”的泛化表达。
通过以上例句和分析,希望可以帮助你更准确地掌握“subsistence”的用法和语境。