首页 >> 经验问答 >

不言而喻英文

2025-09-21 06:22:49

问题描述:

不言而喻英文,急!求解答,求别让我白等!

最佳答案

推荐答案

2025-09-21 06:22:49

不言而喻英文】“不言而喻”是一个常见的中文成语,用来形容事情非常清楚、明显,不需要多做解释。在英文中,这个表达可以有多种对应的说法,具体取决于语境和语气。下面将对“不言而喻英文”的常见翻译进行总结,并通过表格形式展示。

一、

“不言而喻”在英文中有多种表达方式,常见的包括:

- "It goes without saying":这是最常用的表达方式,意思是“不用说”,强调事情的明显性。

- "Obvious":直接描述某事显而易见,常用于形容事实或现象。

- "Self-evident":表示某事本身就很明显,无需进一步证明。

- "Clear as day":比喻事情非常清楚,像白天一样明了。

- "Unquestionable":强调事情的真实性无可置疑。

- "Beyond doubt":表示事情没有疑问,非常确定。

这些表达都可以根据不同的语境灵活使用。例如,在正式写作中,“self-evident”可能更合适;而在日常对话中,“it goes without saying”则更为自然。

二、常见表达对照表

中文表达 英文表达 使用场景 示例句子
不言而喻 It goes without saying 日常口语、书面语 It goes without saying that we should respect others.
明显 Obvious 描述事实或现象 The answer is obvious.
自明的 Self-evident 正式或学术场合 The principle is self-evident.
清楚如白昼 Clear as day 形容事情非常清晰 The truth is clear as day.
毫无疑问 Unquestionable 强调真实性 His honesty is unquestionable.
毋庸置疑 Beyond doubt 强调确定性 The result is beyond doubt.

三、使用建议

在实际使用中,选择哪种表达取决于你想要传达的语气和场合。如果是在写作文或正式文件中,建议使用“self-evident”或“beyond doubt”等较为正式的说法;而在日常交流中,“it goes without saying”是最自然的选择。

总之,“不言而喻”在英文中有着丰富的表达方式,掌握这些词汇可以帮助你在不同情境下更准确地表达自己的意思。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章