首页>能源 >内容

陶公性检厉文言文赏析(陶公性检厉文言文翻译 世说新语之陶公性检厉原文及翻译)

能源2022-06-11 22:28:47
最佳答案 相信目前很多小伙伴对于陶公性检厉文言文翻译 世说新语之陶公性检厉原文及翻译都比较感兴趣,那么小M小编今天在网上也是收集了一些与陶公

相信目前很多小伙伴对于陶公性检厉文言文翻译 世说新语之陶公性检厉原文及翻译都比较感兴趣,那么小M小编今天在网上也是收集了一些与陶公性检厉文言文翻译 世说新语之陶公性检厉原文及翻译相关的信息来分享给大家,希望能够帮助到大家哦。

翻译

陶公(侃)办事认真严格,日常工作非常勤勉。做荆州刺史时,命令造船官收集锯木屑,有多少收多少。大家都不明白他的用意。后来正月初一集会,正遇上久雪初晴,厅堂前的台阶下雪之后一片泥泞。于是用锯木屑铺在上面,人来人往,丝毫不受阻碍。凡公家用竹,(陶侃)都命令把锯下的竹头收集起来,堆积如山。后来桓宣武(温)征伐四川,修造船只时,用来做竹钉。又听说陶公曾经就地征用竹篙,有一个官吏把竹子连根拔出,用根部来代替镶嵌的铁箍。他就让这个官吏连升两级,加以重用。

原文

陶公性检厉,勤于事。作荆州时,敕船官悉录锯木屑,不限多少。咸不解此意。后正会,值积雪始晴,听事前除雪后犹湿,于是悉用木屑覆之,都无所妨。 官用竹,皆令录厚头,积之如山。后桓宣武伐蜀,装船,悉以作钉。 又云,尝发所在竹篙,有一官长连根取之,仍当足。乃超两阶用之。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!