【将进酒翻译】《将进酒》是唐代诗人李白的代表作之一,以其豪放不羁、情感奔放著称。这首诗表达了诗人对人生短暂、及时行乐的感慨,同时也展现了他对理想与自由的追求。为了更好地理解这首诗的内容和情感,以下是对《将进酒》的翻译总结,并以表格形式呈现。
一、诗歌
《将进酒》是一首劝酒诗,诗人借饮酒抒发胸中郁结,表达对人生无常的感叹和对生命短暂的无奈。诗中充满了对现实的不满和对理想的向往,语言豪迈,节奏明快,极具感染力。
二、《将进酒》原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 | 你没看见吗?黄河的水从天上倾泻而下,奔腾入海,不再回头。 |
| 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 | 你没看见吗?高堂明镜里悲伤地看到白发,早晨还是黑发,晚上就变成了白雪。 |
| 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 | 人生得意的时候应该尽情欢乐,不要让酒杯空对着月亮。 |
| 天生我材必有用,千金散尽还复来。 | 上天造就我的才华一定有它的用处,即使千金散尽,也会重新回来。 |
| 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 | 烹羊宰牛暂且欢乐吧,我们应当一饮三百杯。 |
| 岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 | 岑先生,崔先生,快点喝酒,杯子不要停下来。 |
| 与君歌一曲,请君为我倾耳听。 | 我为你们唱一首歌,请你们仔细听。 |
| 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。 | 钟鼓美食并不珍贵,只愿长久沉醉不再醒来。 |
| 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 | 自古以来的圣贤都感到孤独,只有饮酒的人才留下名声。 |
| 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 | 当年陈王在平乐观设宴,一斗酒价值十千,尽情欢乐。 |
| 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 | 主人为什么说钱少?直接买酒来和你一起喝。 |
| 五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 | 五花马,千金裘,叫孩子拿去换美酒,和你一起消解万古的忧愁。 |
三、总结
《将进酒》不仅是一首劝酒诗,更是一首充满哲理与情感的诗篇。它通过饮酒这一行为,表达了诗人对人生的深刻思考和对自由精神的追求。诗中既有对时光流逝的哀叹,也有对自我价值的肯定,更有对世俗名利的不屑。
通过以上翻译与总结,读者可以更清晰地理解这首诗的内涵与情感,感受李白那豪放不羁的个性与深邃的思想。


